6/17/2012

Mat Kearney - Ships in the night - Naves en la oscuridad (Traducción)

Like ships in the night / Como naves en la noche
You keep passing me by / Sigues de paso por mi
We're just wasting time / Sólo estamos perdiendo tiempo
Trying to prove who's right / Intentanto probar quién esta en lo cierto
And if it all goes crashing into the sea / Y si todo va chocar dentro del mar
If it's just you and me / Si sólo tú y yo
Trying to find the light / intentamos hallar la luz

Like ships in the night letting cannon balls fly / Como naves en la noche dejando balas de cañon volar
Say what you mean and it turns to a fight / Di lo que quieres decir y vuelve a luchar
Fist fly from my mouth as it turns south / El puño vuela desde mi boca volviendo al sur
You're down the driveway... I'm on the couch / Caes en la carretera... Yo estoy sobre el sillón

Chasing your dreams since the violent 5th grade / Siguiendo tus sueños desde el violento 5º grado
Trying to believe in your silent own way / Intentando creer en tu silenciosa manera
Cause we'll be ok... I'm not going away / Porque estaremos bien... No me iré
Like you watched at fourteen as it went down the drain / Como tu observabas a los 14 como se iba todo por el drenaje

And pops stayed the same and your moms moved away / Y los populares permanecen iguales y sus mamás se han mudado
How many of our parents seem to make it anyway / Cuantos de nuestros padres parecen hacerlo de todas formas
We're just fumbling through the grey / Apenas estamos hurgando a través del gris
Trying find a heart that's not walking away / Intentando hallar un corazón que no se vaya.

Turn the lights down low / Baja las luces lento
Walk these halls alone / Camina en esos salones solo
We can feel so far from so close / Podemos sentirnos tan lejos desde tan cerca

Like ships in the night / Como naves en la noche
You keep passing me by / Sigues de paso por mi
We're just wasting time / Sólo estamos perdiendo tiempo
Trying to prove who's right / Intentanto probar quién esta en lo cierto
And if it all goes crashing into the sea / Y si todo va chocar dentro del mar
If it's just you and me / Si sólo tú y yo
Trying to find the light / intentamos hallar la luz
Like ships in the night / Como naves en la noche
You're passing me by / Tú pasas por mi
You're passing me by / Tú pasas por mi
Like ships in the night / Cómo naves en la noche

And I'm at the airport waiting on a second plane / Y estoy esperando en el aeropuerto un segundo avión
Had to pack and you had cramps and I was late / Tenía que empacar y tú tenías calambres y me retrasé
Headed to a red carpet they won't know my name / Dirigiéndome hacia una alfombra roja a quienes no sabrán mi nombre.
Riding in silence all that we wanna say / Dirigiendo en silencio todo lo que queremos decir

About to board when you call on the phone / Acerca de abordar cuando llamar por teléfono
You say "I'm sorry. I'll be waiting at home" / Dices "Lo siento. Esperaré en casa".
Feels like we're learning this out on our own / Se siente como si aprendieramos de esto por nuestra cuenta.
Trying to find a way down the road we don't know / Intentándo hallar de alguna forma un camino que no conocemos.

Turn the lights down low / Baja las luces lento
Walk these halls alone / Camina en esos salones solo
We can feel so far from so close / Podemos sentirnos tan lejos desde tan cerca

Like ships in the night / Como naves en la noche
You keep passing me by / Sigues de paso por mi
We're just wasting time / Sólo estamos perdiendo tiempo
Trying to prove who's right / Intentanto probar quién esta en lo cierto
And if it all goes crashing into the sea / Y si todo va a dar al mar
If it's just you and me / Si sólo tú y yo
Trying to find the light / intentamos hallar la luz
Like ships in the night / Como naves en la noche
You're passing me by / Tú pasas por mi
You're passing me by / Tú pasas por mi
Like ships in the night / Cómo naves en la noche


And I'm gonna find my way / voy a encontrar mi camino
Back to your side / De vuelta a tu lado
And I'm gonna find my way / voy a encontrar mi camino
Back to your side / De vuelta a tu lado

Like ships in the night / Como naves en la noche
You keep passing me by / Sigues de paso por mi
We're just wasting time / Sólo estamos perdiendo tiempo
Trying to prove who's right / Intentanto probar quién esta en lo cierto
And if it all goes crashing into the sea / Y si todo va a dar al mar
If it's just you and me / Si sólo tú y yo
Trying to find the light / intentamos hallar la luz
Like ships in the night / Como naves en la noche
You're passing me by / Tú pasas por mi
You're passing me by / Tú pasas por mi
Like ships in the night / Cómo naves en la noche


No hay comentarios.: